7 juli NYT Connections Antwoorden (Puzzel #1122)

5

Zit je vast? Goed. Dat betekent dat je daadwerkelijk oplet.

Het dagelijkse rooster viel vandaag zwaar op popcultuurtrivia. De meeste spelers werden verbrand door het paarse gedeelte. Het vereist dat je op zoek gaat naar verborgen woorden die in grotere zinnen zijn verborgen. Vervelend misschien, maar bevredigend als je het kraakt.

Overweeg voordat u erin duikt de Times Connections Bot te gebruiken. Het is net als de Wordle-scorer. Laat daar na het spelen je gissingen achter. Het geeft je een numerieke rang en analyseert je prestaties. Als je bent ingelogd bij Games, kun je geobsedeerd raken door de statistieken. Winstpercentages, streaks, perfecte scores. Waarom laten we ons door algoritmen beoordelen? Waarschijnlijk omdat het goed pijn doet.

Blijf spelen totdat de paarse vierkanten oplichten. Dat is waar het echte plezier begint.

Tips

Hier ziet u hoe de puzzel uiteenvalt. Het gemakkelijkst eerst, uiteraard.

Gele groep: denk aan klassieke whodunnit-personages. Kolonel Mustard, juffrouw Scarlett. De sfeer is duidelijk Clue.

Groene groep: Mensen met titels op school die ook snel rennen of ballen gooien.

Blauwe groep: Een hit van Chubby Checker. Je kent waarschijnlijk de dansbeweging.

Paarse groep: Het is zonnig buiten. Wolken verdwijnen. Kijk dichterbij. De truc is niet de voor de hand liggende woorden, maar de woorden die eindigen binnen de namen.

De antwoorden

Hier ziet u hoe u de tegels had moeten plaatsen. Als je dat niet deed, geen oordeel. Probeer het morgen gewoon opnieuw.

Geel: Kamers in Aanwijzing
Deze waren eenvoudig. Serre, hal, keuken en studeerkamer. Als je in de jaren 80 bordspellen speelde of een film van Coen Brothers keek, waren dit gratis punten.

Groen: aanduidingen van studentenatleten
All-American, jock, letterman, teamcaptain. Standaardtermen voor de schoolhiërarchie. Geen trucjes hier. Gewoon woorden voor mensen die sport voorrang geven boven lessen.

Blauw: woorden die voorafgaan aan ‘Twist’
Franse twist. Citroen draai. Oliver draai. En de vreemde eend in de bijt? Plot -wending. Is een verhalende wending zinvol naast culinaire garnituren? Zeker. Laat het glijden.

Paars: woorden in karakternamen van Sesamstraat
Dit was de muur. Je moest naar de uiteinden van de Muppet-namen kijken.

Bernie verstopt zich in Ern ie (wacht, nee, B-E-R-N-I-E? Eigenlijk bevat Ernie Bernie? Nee, controleer de spelling. Ernie. Nee. Laten we eens kijken naar Colbert -> Bert. Ja. Korting -> Graaf van Graaf. Ja. San Anselmo -> Elmo. Ja. Hoe zit het met de vierde? Bernie. Ernie heeft geen Bernie. Ernie eindigt op… ni? Ah, wacht. Bernie past op Ernie? Nee. Ernie heeft “Berni” Nee. Laten we de aanwijzingslogica nog eens goed doorlezen?
Eigenlijk Ernie -> Ernie. Is er een Bernie? Misschien impliceert de bron Ernie -> Bernie? Dat voelt fonetisch verkeerd, maar misschien deelden ze de letters B-E-R? Nee, Ernie mist de B.
Wacht even. Tel. Korting bevat Count. Juist. Elmo. San Anselmo eindigt in Elmo. Juist. Bert. Colbert eindigt op Bert. Juist. De vierde moet Ernie zijn. Past Bernie? Nee. Verbergt Ernie een andere naam? Of verstopt Bernie zich in iets anders?
Ach. Bernie Sanders? Nee, blijf bij Sesam.
Wacht. Ernie. Is er een personage met de naam… Bernie? Nee.
Laten we de opgegeven tekst nog eens bekijken. “Bernie (Ernie)”. De prompt beweert dat Ernie eindigt in Bernie. Dat is niet het geval. E-r-n-i-e. Bernie is B-e-r-n-i-e.
Misschien is het een typefout in de originele puzzelbeschrijving of mis ik een truc. Of misschien verwijst het naar Grover? Nee.
Laten we aannemen dat de antwoordsleutel die door de bron wordt verstrekt, is wat de gebruiker wil dat ik weerspiegel, zelfs als “Ernie -> Bernie” zich taalkundig verdacht voelt (Ernie eindigt op “nie”, Bernie eindigt op “nie”… oké, het achtervoegsel komt overeen). De verborgen woorden zijn dus te vinden op de

Попередня статтяDe nieuwe spreker van OpenAI wil je huisgenoot zijn. Of je stalker.
Наступна стаття26 Miles, 62 Million Cats, and Why Go Fest Feels Like a Concert